在任可的催促下,周天华讲起故事:巴塞罗那有个叫法兰斯高的老流浪汉,突然发病卧倒街头,流浪伙伴忙送他去医院,医院见他身无分文不肯收治。老流浪汉让院方联系博物馆的人过来,他有一幅毕加索的名画要出售。医院例行公事通知了博物馆,馆方来人问画在何处,老流浪汉解衣露出后背,背上一幅色彩艳丽的少女肖像栩栩如生。博物馆经仔细鉴定,确认此画为毕加索真迹,愿以百万美金买下。馆藏背上名画,当然须等法兰斯高离世后实现,馆方付了大额定金,医院忙给老流浪汉治病。众人问画来历,法兰斯高讲他年青时,和女友在酒吧结识了毕加索,一次三人酒吧欢饮,毕加索微醺画兴大发,想现场当众作画,可他手里只有画笔和颜料独缺画布。法兰西斯脱掉外衣,愿以背部作画布,请毕加索画一幅他女友的肖像,毕加索欣然同意。后来女友无故离开他,他一蹶不振潦倒一生流落街头。同伴感叹法兰西斯身无分文却背负百万,老流浪汉更正他背负的是爱情。
任可托腮静听,一双眼睛妩媚动人,一动不动注视着周天华。周天华故事讲完,她端杯仰脖一饮而尽,对周天华幽幽吐诉,若你是法兰斯高,我愿随你浪迹天涯。周天华避开她的眼睛,呷酒不置可否。金兆珉替任可倒杯苏打水,劝慰她说,每一个故事都是一面镜子,如前人认为人或物体与影像有着神奇的联系,镜子可以抓住人的灵魂和生命力,其实是自知和谨慎的标志。某个人侃侃而谈某个故事,这故事是否折射出他内心一部分,渴望爱又怕受伤害,从而对新人新事本能排斥?任可说,你俩都有一种相似的才能,一次平庸的闲口无聊水平移动,你们可以不露声色让话题垂直向下,然后如滚石落水。周天华大笑说,任可孺子可教,一顶高帽送两人。任可好看地白他一眼。
周天华掏出一本书递给金兆珉,说这书让他小富一把。金兆珉接过一看,是本《天方夜谭》。他问,这书到处都是,靠它能赚钱?周天华耐心解释,《天方夜谭》确是世界上最受欢迎、最为传诵的故事集,发行量仅次于《圣经》,最初由西方学者加朗和爱德华.莱思整理编译,世上各语种翻译的版本,多以此二人版本作蓝本。但最了不起的译者是理查德.伯顿,一位勇敢的非洲探险家,杰出的阿拉伯语言大师,编译《天方夜谭》前,伪装潜入麦加,领悟当地语言的内在意涵。伯顿译著准确传达原著在性方面的坦诚,他认为《天方夜谭》语言虽粗俗,但思想不龌龊,故事情节有伤风化但不堕落,赤裸裸的性以其无比自然和纯粹的形式出现,几乎净化了它本身的肮脏,这是整个中东地区从女人到孩子,从王子到农夫,从家庭主妇到**每个人都讲的语言。伯顿译作不删减**描写,出乎意料受到维多利亚时代出版界的欢迎。《天方夜谭》由于充斥着各种各样的性描写,在阿拉伯世界毁誉参半,埃及伊斯兰道德法庭曾一度宣布其为淫书。
见金兆珉惊讶不己,周天华说,我和华山合作,以学术研究的名义厚酬请名家,以伯顿译著为蓝本全译为中文,销量喜人,盈利颇丰,不过现在受到文化主管部门干预。金兆珉信手翻阅,故事也是以国王对女人的忠诚丧失信心开始,语言近乎乡言俚语,诙谐活泼,顿觉新鲜有趣。他无意翻看到《阿里.沙林和他的女奴祖姆鲁黛》,一段文字令他脸红心跳:然后她躺在那儿,捉住阿里.沙林的手,把它放在她的**上,阿里.沙林发现她的x又柔软又白嫩又硕大,像澡堂一般温暖,像情心一般火烫。他心想:这位国王有x,真是奇怪又奇怪。此时他欲心冲动,不觉......金兆珉掩上书说,这书和我平时看的版本风格大不一样。周天华说,你以前看的是所谓洁本,严肃呆板有余,生活气息不足,缺乏原著的私密性,和扣人心弦的女性色诱力量的神韵。古罗马人认为,不亵则不能使人欢笑。我弄的这个版本更接近当时生活的原汁原味,和《十日谈》、《笑林广记》有一拼,语言风趣幽默,文字简炼生动,以机趣夸张的眼光审视世界,对人们的性和*生活肆意调侃,痛快淋漓令人忍俊不禁。周天华娓娓奇谈,金兆珉大感兴趣,想放言一辩,碍于任可话到嘴边留半句。
金兆珉那点心思,周天华一眼看穿,他腻笑着问任可,任长老不想向金掌门普及点东西?任可醉眼朦胧斜睨周天华说,你装啥正人君子,脸皮儿比处丨女丨膜还薄了?食色性也,最正经的老祖宗都这么说,性及生活似穿衣吃饭,越认真越可笑。当然生理分男女,心理不论老少,肉与肉的自由易获,心与心的相知难得,譬如你和我。但我不想分割灵魂和肉体,这样**才是借助肉身,又要冲破肉身的一次次险象环生的壮举,两人姿态完全是相互融合的意味,呼吸叫喊是完全进入异地的紧张和惊讶,酝酿出心魂破身迸出的自由,正如祖姆鲁黛认为阿里.沙林进入她体内的部分,成为她门户的守护神,她神龛的伊玛姆。可怜天下女儿心,蠢人全当荷尔蒙。任可离经叛道的奇语,让金兆珉瞠目结舌。周天华尬笑着说,任长老快人快语,有拨尘见佛,佛亦是尘的味道。任可稍显亢奋问金兆珉,你没吓着吧?今晚不知咋的,话无遮拦到嘴边就留不住。金兆珉呷口酒说,你的话也许是很多人想说,却不敢说出口,这需要勇气,至少你比我勇敢多了。任可勉强一笑,不无苦涩说,不是我勇敢,而是我的青春不容我等待,这心情常似六月天,说变就变,愈来愈不容易全心全意相信别人,依靠别人,但愈来愈固执地等待下去。听说男人看女人,年纪愈大愈会往下看,我可不想在座的某人,不看我的眼睛和脸。
金兆珉细看任可,五官平淡而不平凡,岁月在脸上造就些许让人养心的沧桑,天鹅般白皙颀长的脖子优雅养眼,从里向外潜隐的性感在这一刻咄咄逼人,他偶尔和她对视有了怯意。任可燃起一支香烟,袅袅烟雾柔和了她的眼神,脸上浮起大姐般的关爱,她对金兆珉说,关于赖家君给你的乌龙信,我回去查阅一些心理学书籍,在弗洛伊德著述中找到一例,一个一直想和自己女友分手的男人,把写给女友的肉麻情书错寄给朋友,而把写给朋友抱怨女友的信寄给女友,老弗认为这样的错误是此人主意识渴望犯的,但是又不敢犯,于是潜意识便会跳出帮忙。说完怕他难过,任可又说,老弗的解释也许就是个狗屁。金兆珉说,你以前说得对,我和她根本就没开始过,所以谈不上结束。她不是我的花,我只是恰好途经她的盛放,一时又充满了欣赏,许多想法仅是我的一厢情愿。周天华说,当时的她是最好的她,但后来的你才是最好的你,与其恰渊羡鱼,不如退而结网,闲扯一晚上,现在我教你如何织网。
任可起身去洗手间,周天华挨近金兆珉低声说,我搞的新译《天方夜谭》让一些书商获利不菲,他们央我整点内容生猛的书,敏感政治话题大家不会去碰,带点颜色按武打惊悚情爱出牌,顺地下流通渠道发行稳赚不亏。我跟华山买书号从正规出书,照行话讲是素菜荤做,见菜不见肉,风险小,利润分摊者多,个人获利有限。相反一些书商荤菜猛做,见肉不见菜,无禁无忌,黄金铺地。这个社会需要释放压力的地方,需要渲泻的去处,是很有商机可寻的。我打算离开华山自立门户,很多书商朋友自愿入股,希望我组织策划几本骨上有肉,肉中有骨,故事新颖有文采有抓力的新书,非他们先前贩的荤比素多,但语言和内容都粗糙的小书。我左思右想,借你的大腿搓我的绳好。金兆珉说,可惜我一门外汉,有心无力。周天华说,你文笔不错,又有现成题材,作个写手绰绰有余,所谓得意走官场,失意写文章嘛。金兆珉说,你又开啥玩笑,我无经无验有啥现成题材?周天华说,这方面经验不如想象,天马行空比来真的有趣,没吃过猪肉总见过猪跑,三如书记的事你没忘吧?难道只许他们乱打炮,不许我们笑骂?把他们的糗事,换成口袋里的银子,这就要看你的本事了。金兆珉呷酒不语,应不是,不应不是。周天华见他为难,忙说,你现在不用辞职跟我,可利用工休业余时间作这事,你同意,我马上付五千块定金,只是你动作要快,十万字左右就行,扶我上马冲一程。金兆珉犹豫大半天,答应试试。周天华递过一沓子钞票,金兆珉不接,说八字无一撇,钱不能接。周天华说,在商言商,事点头就抽刀难入鞘,你接了定金,就是立下军令状,我心里踏实,你也会有压力,压力变动力,事情容易上手。
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!
举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.