《荒野上的帝国》
第9节

作者: 寒江孤勇者
收藏本书TXT下载

  直到这时,阿吉才恍然大悟,原来这个头上缠着蓝色缠布带的录事就是在院门前见过的那位手拿着铁铲子的小姑娘啊。阿吉看着眼前这位姑娘,心情多少显得有些动容,他这时地提高自己嗓门说道:
  “你才是真正的奇迹的制造者!你把这位姑娘培养成一个有用才女,能写会读,很不容易啊!只有她、只有米尔赞这种身份的人才有佩戴这种缠头装饰的资格。打进这屋以来,我一直被这儿充满书香的氛围所感染。”
  长者双手十指交叉,凝视着这位阿吉。
  “请继续刚才的话题。今后你还有些哪些打算?还想继续这样过流落他乡的苦日子吗?”
  阿吉不时地点点头,满头的蓬松毛发也跟着前后晃动,一边用他那闪烁的眼睛对视着老者的眼睛似乎在期待着什么。
  “我的父亲让我养成了云游于荒原忍饥挨饿的秉性,母亲使我饱尝不能吸吮乳汁而倔强地哭喊着--哭红眼而经历的那些吃不饱肚子的困境使我养成了善于吃苦坚强的性格和毅力,当从师于某一老师膝下,他像一位刽子手高举着寒光凌凌刀剑杀人的恐怖场景让我至今记忆犹新。即使在我深陷最困难的时候,我耳边总能响起这种声音:阿吉,不要伤悲,不要气馁!相信你定能创造出值得你自豪的奇迹来的。”

  米尔赞长老听完这话摇了摇头,插话说:

  “凭你现有的渊博知识和能力,只要肯放下架子,你完全可以成为某一法官或地方官员的合格录事的候选人。说实话,我就可以把你推荐到国王图书馆当一名录事员,在那儿专职从事抄录古籍事务。那儿有很多连书名都没听说过的珍藏善本典籍;现在,为了使这些古籍不失传于人间,急需人去把这些典籍誊抄下来。你为啥还这么执拗,还想继续浪迹于天下呢?至今还迷恋着过这种住无所居、跋山涉水、颠簸流离的苦日子呢?”

  阿吉压低自己的嗓音后回答道:
  “我曾记得有这样一句诗句:为何不用五彩缤纷的花毯打扮你的居所?要知道,当远处传来骑手厮杀的呼喊声,即使是镇静自若的歌手也很难做到放声高歌一曲的,当骑手们策马奔赴杀场,我怎能不动声色地静卧玫瑰丛中?”
  听完他这一席话,长老无奈地摊开双手,脸上浮现出一副大惑不解的表情。

  “既然话题说到开战问题,迄今为止,有谁胆敢发兵挑起威胁天下穆斯林世界里最强势、最富足的苏丹王国的事端?至于说是否真要打仗,那要看苏丹大人的意思了。只要他有这个心智,战火的火苗才会在别国的军营中点燃起火......”
  “始源自东方的一场可怕的战火不可避免,如一旦爆发,引发的这场战火就会毁灭这里的一切。”长老摇了摇头说道。
  “看来,目前这仅仅是一种猜测而已。因为花拉子模国王沙赫的利剑已经挂起,马维兰纳赫尔的山谷还是花拉子模的周边地域,都会平安无事的。”
  正在这时,一个老仆人悄无声息地走进房间里来。只见他脚上系着沉重脚镣,脚镣一头系在腰带系上,手里还提着一个篮子,里面装满了用变来的金币买来的各种食物。仆人瘦条高个身上披着一件短小方格袍子上衣,一头散乱的华发散落在仆人肩头上。他把一块绸缎方布摊开放在铺着地毯的地面上,然后依次在上面摆放了囊饼子、杏仁点心,装着蜂蜜、莲子、杏仁、葡萄干以及甜香瓜等小碟子一一端上来了。

  “远道而来的尊客!请允许我仆人说上几句。”

  “请问大叔是何许人,来自何方?”阿吉问道。
  “我的祖籍在北方俄罗斯,离这儿很遥远。先父曾是个渔夫,我家在居住在伏尔加河岸边,当地人把这条江河称作伊提勒河。那时我还是一个孩子,就被邻近的一个叫苏兹达里公爵的手下人强行带走。当地的公爵官阶就相当于这里本地王宫里的汗王或者伯克。我们那边有很多公国,公爵们之间经常连年混战。假设一个公爵打胜仗了,那么,他就会把败下阵来的王公所属的男人、女人、老太婆、姑娘、孩子统统抢去充当自己名下的奴隶,随后这些人便成了他发财赚钱的一个好机会,其中有很多人就会被他卖到外地去换来钱财的。就这样,当时我和我妹被公爵的部下卖给了一个保加利亚富商做奴隶。这个商人又把我们用船运到商业繁华的比列尔城,到了比列尔城我们这些奴隶又被送往玉龙杰赤城,途径荒无人烟的大沙漠戈壁。我和妹妹在这儿失散了,不知她现在在哪儿,至今杳无音讯。这都是很久以前的事了。虽然现在我已华发垂肩,像老山羊一样衰老,但有时我还总会自个儿爬上陡峭的河岸上向故乡的方向眺望。这些年来,经过颠簸流离生活的磨练,我已学会了用当地突厥、波斯等部族话交流的一点技能,此外,这儿还有几个俄罗斯人,到市场上还可以跟他们聊一聊天,否则,我就会把本族的俄语忘得一干二净的。有时候,在街面上偶遇几个老乡还可以寒暄几句,聊天什么的,来这儿的俄罗斯的俘虏还不少,经常可以遇到脚上带着脚镣的一些俘虏。”

  “你叫什么名字?”阿吉关切地问起。
  “当地人习惯叫我撒克拉普,熟悉我的俄国老乡叫我斯拉夫卡老爷。恕我坦言,”只见老仆人向阿吉行叩头礼,并问道:“我听别人讲,你云游四方,见识广泛,像圣人一样,还会把铜钱变成金币。假设果真如此,你就可以不费吹灰之力就会把我从现在的主人儿赎出来。我求求你,把我赎出来吧,从此我会忠心耿耿,一心为你效劳到老,终身不忘你施与的赎救大恩大德。或许,你会有机会到俄国去的,假如这样,就求你开恩,把我带回我的老家去吧!谢恩了!”

  “你休想拐骗他!”主人皱起眉头说了一句。
  “我哪里顾得上他呢,”阿吉马上答话到,“我不过是一个贫苦潦倒的乞丐而已,自个儿还靠施舍活命呢,哪敢有此等奢望呢。
  “这么说来,我这把老骨头只好丢在远离故乡的异国他乡了。哎!真背啊!”撒克拉普长长地叹口气,嘴里嘟囔着。过一会儿,他大声地吆呼了一句:“这是我们当地的美味佳肴,请慢用。”他恭敬地在地毯上挪动着脚步,端来了一个铜盆、一个雕花水壶。
  米尔赞 玉苏普和阿吉在老仆人的伺候下用水壶清洗双手,再用绣花毛巾把手擦拭干净,坐回原位,默不作声地享用饭食等食物,阿吉一一品尝了端来的饭食后,遂向主人道谢,并请求允许离开一会儿。
  他走到空旷的巷子,望着那扇已破旧的院门门板,矗立在树荫底下沉思了许久。

  “让我最后好好看看这院子,也许,离开以后再也没有机会来这里了。回想当年,也就是在这个院子里,有一位老者曾悉心教我写字,从此,我学会儿用笔书写字母。我确实用尽了心计,用一枚金币赢得了他的信任,以便有机会继续待在在他身边服侍,聆听他那熟悉而亲切的声音。现在看来,当时这样做是值得的......这不现在,我还得上路往前走,有啥法子。”
请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.